jueves, 20 de mayo de 2021

#38: Reparation (Syougo Kota) - Zetsubou Byou ni Kakatta Node Hinata-kun no Are o Kudasai (Super Danganronpa 2) [Español]

Traducción #38. Este doujinshi fue encargado/comisionado por Lis. ¡Muchas gracias por la comisión, Lis! ¡Hola a todos~! Pasó poco tiempo desde la última publicación, pero hoy les traigo un nuevo doujin traducido, y es nuevamente de la pareja Hinata x Komaeda de Danganronpa 2 (el videojuego). La verdad siempre me gustó bastante este ship, y en este doujin debo admitir que Komaeda seguramente sí se volvería así de loco xDD Como dije en el anterior, hay cosas que no entenderán a no ser que hayan jugado los juegos, pero de todas formas podrán disfrutar del doujin. En esta ocasión, el doujin trata sobre que Komaeda contrajo la Enfermadad de la Desesperación nuevamente. Según él, podría curarse si le dan algo en específico... y ese algo es... ¡el semen de Hinata-kun! ¡Muchas gracias por leer y visitar el blog! ¡Espero que el doujin sea de su agrado! ¡Nos vemos en la próxima publicación! ^^/
 
¡No olviden que siempre estoy tomando comisiones de traducción! Puedo traducirles cualquier doujin desde el japonés al español. ¡Los precios son bastante baratos! Si estás interesado, puedes contactarme enviándome un e-mail: yuuta.yamada20@gmail.com

· Artista: Reparation (Syougo Kota).
· Páginas: 12 Páginas.
· Créditos: Yuuta Yamada.
· Comisionado por: Lis.

lunes, 26 de abril de 2021

#37: TGR (Wakana Mitsuru) - Gokko Asobi (Super Danganronpa 2) [Español]

Traducción #37. Este doujinshi fue encargado/comisionado por Lis. ¡Muchas gracias por la comisión, Lis! ¡Nueva publicación! Hoy les traigo un nuevo doujin traducido, en este caso de Hinata x Komaeda de Danganronpa 2 (el videojuego). Honestamente, soy bastante fan de Danganronpa, así que me gustó ver a Hinata y Komaeda en una situación así. Hay cosas que no entenderán a no ser que hayan jugado los juegos (y no mucha gente los haya jugado xD), pero igualmente podrán disfrutar del doujin. La historia trata sobre Hinata regresando cansado del trabajo para encontrarse en su casa con Komaeda, quien se nota bastante molesto por la tardanza de Hinata. Al final, Hinata decide hacer algunas cosas con él para ver si se calma un poco... ¡Muchas gracias por leer y visitar el blog! ¡Espero que el doujin les guste mucho! ¡Nos vemos en la próxima publicación! ^^/
 
Sobre los links caídos: Hay muchos links de MEGA que están caídos porque la cuenta de MEGA en la que subía los doujins fue eliminada. Sin embargo, la opción de descarga de MediaFire funciona perfectamente en los doujins que la tienen. Estuve resubiendo algunos de los links que me pidieron, así que no duden en dejar un comentario si quieren que resuba uno en concreto (ya que solo resubí los que me pidieron, el resto de momento no los resubí).
 
¡No olviden que siempre estoy tomando comisiones de traducción! Puedo traducirles cualquier doujin desde el japonés al español. ¡Los precios son bastante baratos! Si estás interesado, puedes contactarme enviándome un e-mail: yuuta.yamada20@gmail.com

· Artista: TGR (Wakana Mitsuru).
· Páginas: 28 Páginas.
· Créditos: Yuuta Yamada.
· Comisionado por: Lis.

lunes, 1 de marzo de 2021

#36: LOOKing for (Shimizu Yuki) - SaiKai-chan ga XXX Shite Mita (Saiki Kusuo no Psi-nan) [Español]

Traducción #36. Este doujinshi fue encargado/comisionado por Lis. ¡Muchas gracias por la comisión, Lis! ¡Hola a todos! Síp, así tal y como lo ven: un nuevo doujin luego de un mes del anterior... ¿volverán los posts regulares? ¡Solo el tiempo dirá~...! Nah, no lo sé. Tampoco voy a engañarlos... En fin, hoy les traigo un nuevo doujin traducido. No se preocupen, esta vez no voy a escribir tanto así que vamos directo a lo importante. La pareja principal aquí es Saiki Kusuo x Kaidou Shun del anime "Saiki Kusuo no Psi-nan"... La verdad nunca lo vi, pero sí me llama la atención (y además Saiki está lindo). La historia de este doujin trata sobre Shun, quien quiere ser un "Yo!Tubor" (youtuber) famoso luego de hacer un video acerca de Saiki. Sin embargo, Saiki no está de acuerdo en hacer un video acerca de él mismo, por lo que decide grabar a Shun... ¡¿mientras tienen sexo?! :o Está bastante genial y el dibujo está bonito, así que espero que les guste~... ¡Muchas gracias por leer y visitar el blog! ¡Espero que el doujin y la traducción sean de su agrado! ¡Nos vemos en la próxima publicación! ^^/

· Artista: LOOKing for (Shimizu Yuki).
· Páginas: 23 Páginas.
· Créditos: Yuuta Yamada.
· Comisionado por: Lis.

viernes, 22 de enero de 2021

#35: Unisan (Unino) - Yabu no Naka (Boku no Hero Academia) [Español]


Traducción #35. ¡Hola a tooodooos~! ¿Qué es esto? ¿Un nuevo doujin después de más de un año? Bueno, bueno... pasaron muchas cosas pero en resumen sí, hay un nuevo doujin. Lo que quiero hacer antes de ponerme a escribir es darle las gracias a Lis, quien comisionó este doujinshi. Le agradezco mucho por darme la oportunidad y confiar en mi para la traducción de japonés a español (y la edición, obviamente), ya que en general no muchos suelen comisionar a quienes dibujan o traducen, así que lo aprecio un montón. Voy a escribir bastante, pero primero a lo importante: el doujin. Básicamente, el doujin trata sobre Deku y Todoroki dándose mucho amor xD Sin embargo, es importante saber que el mundo del doujin es un "omegaverse". No estoy taaan familiarizado con este mundo, pero lo importante es que hubo acción. No me pondré a explicar cómo funcionan los mundos omegaverse porque ni yo mismo lo sé con total claridad, pero espero que les guste. No se asusten porque no hay nada extraño en el doujinshi, por cierto. A mí me gustó bastante, adoro el ship TodoDeku (y además me encanta Boku no Hero...). Le puse muchas ganas a la edición del doujin en general. Bueno, quienes me conozcan probablemente sepan lo perfeccionista y detallista que soy con mis traducciones... siempre las cuido un montón uwu. Ah, y para quienes quieran leerlo online... lamentablemente no creo que se suba a ningún sitio de lectura online (al menos yo no lo haré). Me reservo los motivos ya que no es algo de lo que quiera hablar de momento, ¡sepan disculparme!
 
Ahora, vamos con lo segundo importante: mi mural de texto, porque ya que no publico hace mucho por acá, quiero expresarme un poco (aunque seguro nadie lo leerá, lol). ¿Qué mejor que publicar un doujin en un día tan especial como lo es hoy? Y se preguntarán "¿por qué es especial el día de hoy?" Bueno, bueno... lamentablemente, no planeo decirlo, así que espero sepan disculparme xD. Ya extrañaba escribir un poquito por acá, en mi blog... Aunque puede que no me crean, le tengo un cariño inmenso al blog. Quienes siempre hayan leído mis entradas del blog o me conozcan, sabrán lo mucho que me encanta traducir y traer cosas nuevas a la comunidad. Respecto a esta publicación así tan de la nada, ¿pueden tomar esto como mi regreso a que volveré a publicar doujins nuevamente de forma seguida? La verdad es que me encantaría, hay muchas cosas que quiero traducir para todos ustedes, pero todo dependerá de si también me siguen comisionando o no. Probablemente a pocos les guste este doujin, pero bueeeno... al menos aprovecho para escribir un poquito y dedicarles unas palabras a las pocas personas que me lean. Ah, ¡y feliz 2021! Espero que todos tengan un año increíble lleno de felicidad y momentos únicos. Por mi parte, yo espero cumplir algunas metas que tengo, siendo una de ellas la más importante. Pero, dejando de lado las metas de la vida real, una de mis metas relacionadas con la traducción por acá es volver a ser al menos un poco más activo tanto en mi Facebook (al que le tengo MUCHO cariño) como en mi canal Telegram. Aún así, sepan entender que publicar imágenes a diario no es algo muy fácil... ^^; De todas formas, ¡hay que esforzarse, chicos! :'3

Finalmente, lo último que quiero decir, pero no por eso menos importante: mis comisiones. Para quienes quieran comisionarme, mis precios son bastante accesibles: $1.00 dolar americano (USD) por cada página. El precio puede variar solo un poquito si la página tiene diálogos con fondo transparente. Esto es porque esas páginas me llevan muchísimo más tiempo de edición, más que nada por lo perfeccionista que soy. Si desean comisionarme o preguntarme algo, pueden contactarme a través de mi email (yuuta.yamada20@gmail.com) o mi página de Facebook. Sin embargo, siempre reviso más mis emails, así que preferiría que me contactasen por allí.
 
Ahora, la despedida final. Muchas gracias a todos los que siempre estuvieron ahí apoyándome desde el inicio, y por supuesto a quienes se unieron después. A todos los que leen o hayan leído mis traducciones, a quienes siempre esperaron una de mis traducciones, y a todos los que visiten mi blog en general, gracias de corazón. Quienes hayan leído todo (nadie) pueden dejar un comentario, leerlos a ustedes siempre me pone de buen ánimo :3 Espero que volvamos a vernos pronto. ¡Gracias por todo su apoyo y por visitar El Blog de Yuuta durante todo este tiempo!

· Artista: Unisan (Unino).
· Páginas: 25 Páginas.
· Créditos: Yuuta Yamada.
· Comisionado por: Lis.