viernes, 23 de diciembre de 2016

#20: Tsukumo Gou (BOX) - Yokubou Kousha (Español)

Traducción #20. ¡Hola a todos! Aquí estoy de regreso, luego de unos meses... xD. En verdad lo siento otra vez por haber tardado tanto tiempo en traducir otro doujin (y eso que este lo acabé en dos días... xD). En fin, el punto es que hay nueva traducción para todos, y nada más y nada menos que de Tsukumo Gou, un excelente artista. La verdad, para mí es un honor traducir uno de sus trabajos, ya que es un artista con un estilo de dibujo muy genial, y además es bastante conocido xD. Desde que comencé a traducir en general, había pensado en traducir uno de sus trabajos, pero la mayoría ya se encuentran en inglés, hasta que encontré este que no lo estaba y me alegré :'). Me inspiré a realizar esta traducción debido a que estuve releyendo varios de sus trabajos, y decidí a traer este para todos ustedes porque recordé lo mucho que me gustaba este artista :P. ¡Por cierto, ya casi es Navidad y falta muy poco para que el año acabe! El tiempo sí que pasa rápido... D': ¡Muchas gracias a todos los que me han seguido por tanto tiempo hasta ahora y siguen atentos a nuevas traducciones, ya que gracias a su apoyo es que sigo traduciendo! ¡Espero que todos la pasen muy bien en navidad y finalicen el año de la mejor manera posible! c': Por mi parte, yo espero traer una traduccion más antes de que acabe el año, y espero lograrlo... ¡Gracias a todos y ojalá nos veamos pronto~! ¡No olviden seguirme en facebook :P!

· Sinopsis: Tosatou Kaname es un chico de secundaria normal, es alegre, divertido, y se preocupa por sus amigos. Sin embargo, junto con su profesor, Haida-sensei, ambos hacen ciertas cosas cuando las clases acaban...

· Artista: Tsukumo Gou (BOX).
· Páginas: 27 Páginas.
· Idioma: Español.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

martes, 11 de octubre de 2016

#19: WEST ONE (10nin) - Revolution 10 (Pokémon) (Español)

Traducción #19. Otra vez otra traducción en tan poco tiempo... La verdad me siento muy motivado últimamente, en especial porque siento que todos me están apoyando más con las traducciones, y eso me hace en verdad muy feliz :'3. En esta ocasión les traigo un doujinshi de la pareja Ash x Clemont. Sinceramente, mí me gusta más decirles Satoshi x Citron, como es en japonés, pero lo traduje como Ash y Clemont para que supieran bien quienes son los que no ven Pokémon en japonés xD. La verdad, esta pareja me parece muy bonita... Es que, sinceramente cómo es Clemont en el anime me parece muy tierno, y Ash pues... es Ash, siempre me pareció muy genial él en cuanto a doujins y demás.... xD. Tanto las voces de Ash como de Clemont, en japonés, son hermosas, ¡y me hace querer emparejarlos cada vez más! Es una pena que Clemont ya no vaya a estar en Sun & Moon... Pero bueno, siempre habrá despedidas </3. Bueno, ya me callo y los dejo con el doujin (a los que sí lean esto que escribo...). En verdad fue genial traducir esto, amé los dialogos de cada uno... esas cosas que decían :'3. ¡Disfrútenlo y no olviden su comentario o mensaje en el chat~! ¡Nos vemos en la próxima! Ojalá siga así de motivado y pueda traducir más... :'3

· Sinopsis: Luego de el descanso que Ash y compañía habían tomado, deciden partir hacia la siguiente ciudad cercana. Sin embargo, cuando Clemont está tomando su mochila, algo se cae de ella, y desde ese momento, Ash y Clemont compartirán un secreto y harán ciertas cosas juntos...

· Artista: WEST ONE (10nin).
· Páginas: 17 Páginas.
· Idioma: Español.
· Descarga: Click Aquí (MEGA)

lunes, 10 de octubre de 2016

#18: Nattou Neko - Natsuyama Gensoukyoku (Español)

Traducción #18. El mes pasado ocurrió algo similar, publiqué dos traducciones algo seguidas y luego desaparecí de la faz de la tierra... ¿me volverá a pasar? Yo no quiero, pero en fin, solo mi motivación lo dirá xD. En esta ocasión, a pesar de que hace dos días ya había traído una traducción recién terminada, hoy lo hago otra vez, y con nada más y nada menos que unas 54 páginas a color para que disfruten. Traducir esto también lo tenía planeado desde hace meses, pero no me puse a hacerlo sino hasta ayer mismo, y lo acabé en un día entero... xD. Es lo más largo que he traducido hasta ahora D': Y de hecho, no hubiera conocido esta genial historia si no me hubieran enseñado al artista, porque yo no lo conocía... xD. La verdad, es de las mejores historias que he leído en mucho tiempo, ¡lo digo en serio! Ya verán porqué lo digo, a pesar de ciertas cosas que ocurren... Les dejo la sinopsis abajo, aunque sé que pocos leerán esto y/o pasarán directamente a la sinopsis o a descargar xD. En fin, sin nada más que decir, me despido por el momento. Ojalá me motive e inspire tanto para seguir traduciendo este mes xP. ¡Nos vemos la próxima, y no olviden su comentario o mensaje en el chat, que ya saben que leerlos siempre me anima a seguir!

· Sinopsis: Kenta es un chico al que le gusta jugar mucho con su Nintendo DS, pero como pasa demasiado tiempo con eso, su madre lo regaña y se la quita. Kenta se enoja por lo que su madre hizo y decide irse enfadado de su casa.
Sin embargo, lo que no esperaba era conocer a otro chico más pequeño que él que también tiene un Nintendo DS...

· Artista: Nattou Neko.
· Páginas: 54 Páginas.
· Idioma: Español.
· Descarga: Click Aquí (MEGA)

sábado, 8 de octubre de 2016

#17: Shibacco - Ohayou to Oyasumi (Español)

Traducción #17. Sí, yo sé que me tomo mi tiempo para traducir algo, pero es que depende principalmente de mi motivación al traducir, y tampoco quiero sentirme obligado porque luego no traduciré por años probablemente. Pero bueno, ¡esas cosas no son importantes! xD En esta ocasión les traigo otro doujinshi de Shibacco, un artista que al parecer hace sus doujins gratis ya que él mismo los publica para que todos podamos verlos (en japonés, claro) xD. Digo "otro doujinshi" porque ya habia traducido este antes, y con su estilo de dibujo me encantó xD. Debo agradecer a un amigo en especial porque me motivó para traducir, y sino esto no estaría listo ahora mismo... xD. En fin, ¡ojalá disfruten del doujin tanto como yo, que estos dos hermanitos son bien pervertidos xD! ¡No olviden su comentario o mensaje en el chat por favor, que ya saben que leerlos siempre me anima a seguir! ¡Nos vemos en la próxima~!

· Sinopsis: Tsukasa y Chihiro son dos hermanos que generalmente llegan justo a tiempo a la escuela, especialmente porque ambos se quedan haciendo ciertas cosas pervertidas durante bastante rato...
¡En esta historia verán como es un día y una noche en la vida de los hermanitos Tsukasa y Chihiro!

· Artista: Shibacco.
· Páginas: 27 Páginas.
· Idioma: Español.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

lunes, 18 de julio de 2016

#16: naop (anything) - SS:2 (Español)

Traducción #16. Increíble pero real, sí. Otra traducción en tan poco tiempo xDDD. En esta ocasión les traigo a todos una traducción de un doujin que es algo corto, pero que aún así me gustó mucho, en especial por el artista, que es otro de mis favoritos (aunque casi siempre el artista dibuja yaoi, pero a mí eso me gusta igual xD). Y también el chico de la portada (Regner) está bien bonito, y sus expresiones son muy tiernas para mí (amo como dibuja el artista <3). He de decir y aclarar que este doujin se llama "SS:2", y contiene el 2 porque es la parte 2 de la Serie "SS" del mismo artista, pero la parte 1 no tiene nada que ver con esta y es yaoi, no tiene ningún shota y por eso no la traduje para publicarla (aunque si les interesa, puedo traducirla xD). Respecto a qué significa SS, pues supongo yo que significa "Short Story: 2" porque ambas son historias cortas, tanto la 1 como la 2 xD. Eso es todo por ahora, espero que disfruten leyendo el doujin, y no olviden dejar su comentario aquí o en el chat por favor. ¡Saludos! :3

· Sinopsis: El compañero del protagonista está buscando a Regner para regresar a la ciudad.
Una vez que encuentra a Regner, lo descubre a solas haciendo ciertas cosas por su cuenta...

· Artista: naop (anything).
· Páginas: 10 Páginas.
· Idioma: Español.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

domingo, 10 de julio de 2016

#15: Pocchi (CHIN-UP) - Osananajimi to Doko de Sex Suru ka Nitsuite. (Español)

Traducción #15. Al fin una nueva traducción~ xDD. Si se preguntan por qué no he traducido últimamente pues es porque no encuentro un doujin que yo diga "¡Waahh! ¡Debo traducir este! <3", porque tengo que ver uno y saber que ese es el que quiero hacer, y pues me pasó con este xD. Asi que no se preocupen, yo siempre sigo vivo todos los días pensando en qué traducir (y de hecho este lo acabé de traducir y demás en 2 o casi 3 días). Respecto al doujin... pues he de decir que este artista me cautivó con este trabajo suyo, de verdad me ha encantado y gracias a eso, pasa a ser de mis favoritos <3. ¡Especialmente el chico ese de la portada me ha encantado al 100%! Tal vez vean otro doujin de este artista por aquí, ya que hace doujins de Yowamushi Pedal (Naruko~ <3) y esos están muy bien también, sin olvidar mencionar que el estilo de dibujo es bastante bonito y todo =3. Y pues, espero que el doujin les guste tanto como a mí, y que se mueran con el chico de la portada como me ha pasado xDD. ¡No olviden dejar sus comentarios que siempre me alegra leerlos! Y también, muchas gracias a todos los que dejan un mensaje en el chat o un comentario. La verdad, quería agradecerles a todos por todo ♥. ¡Nos vemos en la siguiente traducción (o en el chat) y lo siento por escribir tanto! (de hecho tal vez pocos lo lean, pero con que lo lea alguien me siento feliz =3)

· Sinopsis: Taiyou y Rei-kun son dos amigos a los que les encanta hacer muchas cosas pervertidas juntos, pero el problema de ellos es que no tienen un lugar en el que puedan hacer sus cosas sin que los descubran. Sin embargo, Taiyou recuerda que hay cierto lugar en las montañas en el que tal vez nadie les interrumpa...

· Artista: Pocchi (CHIN-UP).
· Páginas: 28 Páginas.
· Idioma: Español.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

domingo, 8 de mayo de 2016

#14: Kine (Drum-kan) - Iki Shouten (Español)

Traducción #14. He regresado, otra vez~ xD. Bueno, bueno... Luego de muuucho tiempo, al fin otra traducción, y es un doujin de mi artista favorito <3 (que ya llevo tres traducidos que son de él ;w;). He desaparecido durante mucho tiempo debido a ciertos motivos que me quitaron la inspiración y las ganas de traducir, pero con suerte intentaré publicar algo de vez en cuando durante algun tiempo, pero no prometeré nada por si acaso xD. Hay varios doujins más de este artista que amaría traducir, pero hacer cleaning es una locura para mí, y de hecho estoy orgulloso de este doujin, porque creo que he hecho un gran trabajo que me costó muchas horas y quedó bastante bien xD. En fin, espero que lo disfruten y les encante como a mí y también he disfrutado hacerlo para todos ustedes. Intentaré poner una breve sinopsis para que sepan de qué trata cada doujin de ahora en adelante, ya que me parece que quedaría bien poner una, supongo xD. En fin, ¡no olviden su comentario por favor, que todos me animan~ xD!

· Sinopsis: Kouhei y Kazuki son dos amigos que cierto día, en casa de Kazuki, éste propone ver un vídeo para adultos que "tomó prestado" de su hermana, por lo que ambos proceden a mirarlo y comienzan a pensar y hacer ciertas cosas... (best sinopsis ever xD).

· Artista: Kine (Drum-kan).
· Páginas: 26 Páginas.
· Idioma: Español.
· Hecho por: Yuuta Yamada.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

martes, 12 de enero de 2016

#13: Harami Tori (kedamono) - Akemashite Omedetou Manga (Español)

Publicación #13. Luego de mucho tiempo, llega otra traducción, sí xD. Espero que la hayan pasado todos muy bien en Navidad y también en Año Nuevo (y que hayan comido mucho y tengan muchos regalos jajaja xD). Siempre me gusta escribir varias cosas aquí, y me pregunto si las leerá alguien xDD. Este doujin es algo corto, pero no significa que no me haya esforzado haciéndolo xD. La verdad ya he traducido varias cosas de este artista, ¡y me gusta bastante! xD. Yo creo que no sería de mis favoritos si no hubiera traducido sus trabajos... xD. Vi que publicó esto y pues me pareció interesante traducirlo, es algo corto pero no está nada mal... xP. Si alguien se pregunta, pues son monos porque este 2016 es el año del "Mono de Fuego" en el Horóscopo Chino. Este doujin trata sobre un "mono" (xD) que encuentra a su hermano haciendo ciertas cosas, y deciden divertirse juntos xD. Espero que les guste, y por favor no olviden dejarme un comentario o un mensaje en el chat~ TwT/.

· Artista: Harami Tori (kedamono).
· Páginas: 06 Páginas.
· Idioma: Español.
· Hecho por: Yuuta Yamada.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).