jueves, 5 de noviembre de 2015

#12: Shibacco - Boku no Kuse (Español)

Publicación #12. Wow, otra traducción en tan poco tiempo, ¡es como un milagro xD!. Bueno, ya fuera de bromas. Síp, como me dan ganas de traducir ultimamente, ya he trabajado en algo nuevo, que la verdad a mi me ha gustado bastante... xD. Yo solo digo que, si no les gusta ver algo que esté relacionado con orinar, no deberían leer este doujin. Pero aun así, se los recomiendo de todas formas porque el pequeño protagonista está bastante lindo xD. Espero que lo disfruten, y no olviden dejar un comentario o un mensaje en el chat, que me animan a seguir ^^/.

· Artista: Shibacco.
· Páginas: 14 Páginas.
· Idioma: Español.
· Hecho por: Yuuta Yamada.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

viernes, 30 de octubre de 2015

#11: Ebitendon (Torakichi) - Stop the Hero (Español)

Publicación #11. Síp, todo este tiempo he estado vivo pero otra vez no me venían las ganas de traducir, aunque durante estos días me han regresado y puse todo mi esfuerzo en este doujin xD. Lo siento por haber prometido una publicación por mes, pero de todas formas tengo planeadas proximas traducciones que espero hacer xD. Este, si no me equivoco, es el doujin más reciente que ha lanzado Ebitendon, y como me gustó bastante, y el pequeño está lindo, pues decidí traducirlo para el blog xD. El pequeño fue salvado por su adorado héroe, Blue Spark. Pero de repente, su héroe es solidificado en medio de la batalla contra el enemigo, y el pequeño querrá ayudarlo, peeeeero antes... Ya verán qué ocurre... xD. Disfrútenlo, que está bastante genial y los diálogos del pequeño sí que son muuy buenos xD. Y dejen su comentario por favor, que en verdad me agrada leerlos, y siempre respondo todos ^^/.

· Artista: Ebitendon (Torakichi).
· Páginas: 18 Páginas.
· Idioma: Español.
· Hecho por: Yuuta Yamada.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

lunes, 31 de agosto de 2015

#10: Harami Tori (kedamono) - Shota VS Ventilador (Español)

Décima Publicación. Wow... ¿yo publicando? ¿En serio? Seguramente hayan pensado que morí otra vez, pero no, se equivocan, siempre estoy vivo xDD. La verdad es que a veces tengo inspiración para traducir (ademas de que debo de editar las páginas y todo eso xD) y a veces no. Y como últimamente tenía ganas de traducir, pues eso fue lo que hice, traduje esto que es algo corto pero genial, del mismo artista del doujin del chico que se masturbó cuando hacia tarea de matemáticas xD. En este doujin veremos a este chico sin nombre (que creo que es el mismo del anterior) que está en verano y muere de calor, y como su aire acondicionado se rompió, pues utiliza un ventilador para refrescarse y experimentar ciertas cositas xD. Disfrútenlo, y tranquilos que al menos una cosa por mes publicaré, eso seguro... xD. No olviden dejar su comentario, ya saben que me animan a seguir ^^/.

· Artista: Harami Tori (kedamono).
· Páginas: 09 Páginas.
· Idioma: Español.
· Traducido por: Yuuta Yamada.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

lunes, 20 de julio de 2015

#9: Kiriya (Gymno) - La Serie de Shintaro (1~4) y Vida Escolar (1~4) (School Boys)

Novena Publicación. ¡Regresé! ¿Alguien me extrañó? ¿No? Está bien, tal vez algunos se olvidaron de mi... ¡pero sigo vivo, y agradezco a los que me recuerdan <3! xD. Mejor dejemos de lado las bromas. No he publicado nada en este tiempo (casi más de dos meses... ¿creo?) pues... porque la verdad no tenía mucha motivación para traducir xD. Pero estos ultimos días estuve trabajando en varios 4-koma de Kiriya... y la verdad estuvieron muy divertidos y disfruté el hacerlos ^^. Ya saben, los he hecho porque dije que estaban en mis planes, y pues aquí estan algunos de ellos (no sé cuantos son en total). Para que sepan bien como estará organizado todo: Kiriya tiene sus series de 4-komas, por ejemplo "La Serie de Shintaro" es una serie en la que el personaje principal es Shintaro, y así otras series con otros nombres y otros personajes como protagonistas. Los de "Vida Escolar" son los que no pertenecen a ninguna serie y han sido lanzados por Kiriya sin pertenecer a alguna, asi que yo les asigné ese nombre por simple organización. Iré publicando 4 de una serie y 4 de Vida Escolar, según el orden en el que Kiriya los haya publicado. Seguiré con la Serie de Shintaro hasta acabarla, y luego tomar otra serie, principalmente porque es la primer serie que Kiriya hizo (aunque obviamente salen otros personajes en esta serie xD). De todas formas, los de Vida Escolar saldrán según el orden en que Kiriya los publicó, ya que no pertenecen a ninguna serie. La verdad, si tuviera que elegir mi favorito de esta publicación... creo que sería "Solo" de "Vida Diaria", de 4 partes... me pareció super lindo y genial, en verdad. Espero que sean de su agrado, que un poco de soft y de chicos en su vida escolar no le viene mal a nadie <3, ¡y además son los chicos de School Boys! xD. ¡Espero que les gusten! ¡Y dejen su comentario por favor! ^^/. Si alguien no entendió algo, por favor que deje un comentario y le responderé rápidamente cuando lo lea ^^/.

· Artista: Kiriya (Gymno).
· Páginas: 11 Páginas.
· Idioma: Español.
· Traducido por: Yuuta Yamada.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

lunes, 1 de junio de 2015

#8: Nonta (C-Line) - Toshishita no Otokonoko (Inazuma Eleven) (Español)

Octava Publicación. Luego de varios días sin publicar, por fin terminé la traducción de este doujinshi de Inazuma Eleven~. La verdad es que este doujinshi me terminó gustando más de lo que creí... Endou-san y Tachimukai sí que hacen una buena pareja <3. Este doujinshi se trata de que Tachimukai piensa que está cambiando y entonces le pide un consejo a Endou-san... Definitivamente, este doujinshi sí que fue genial~ xD. Espero que les guste tanto como a mí, y no olviden su comentario, porque saben que me anima a seguir traduciendo ^^/.

· Artista: Nonta (C-Line).
· Páginas: 26 Páginas.
· Idioma: Español.
· Traducido por: Yuuta Yamada.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

viernes, 29 de mayo de 2015

~ Información Acerca de Futuras Traducciones y Más ~

(la imagen no tiene nada que ver, pero está muy linda, y además quería poner algo porque sino quedaba muy vacío~)
¡Hola a todos! Primero que nada, queria agradecer a todos los que han seguido mi blog hasta ahora, y han dejado un comentario en donde sea (el chat, las entradas, etc), siempre los he respondido a todos ^^, especialmente porque cada comentario que dejan siempre me anima mucho a seguir traduciendo y compartir lo que hago en este blog con ustedes. Esta entrada la hago exclusivamente para avisarles que a partir de ahora, las publicaciones de mis traducciones no serán cada tres días (antes publicaba un doujin, pasaban 3 días, y luego publicaba el siguiente). Eran cada tres días porque ya tenía varias traducciones hechas antes de comenzar a publicar y crear el blog, y como esas todas esas traducciones que ya tenía terminadas ya fueron publicadas (las 7 hasta el momento xD), tengo que traducir nuevos doujins. ¿A qué me refiero? Simplemente a que tardará un poco más tiempo en haber nuevos doujins en el blog a partir de ahora (1 semana tal vez, o un poco más, especialmente porque no me pasaré todos los días completos editando y traduciendo un doujin, lo cual me lleva bastante tiempo xD). Para nada significa que ya no publicaré, sino que sí seguiré con las traducciones, pero no habrá doujins tan seguido como antes (tal vez esto no le agrade a mucha gente, y lo siento, pero lo ya publicado fue publicado rápidamente porque ya lo tenía hecho desde antes de crear el blog). Además de todo eso ya dicho, quería mencionarles que tengo varias ideas planeadas para el blog también... como por ejemplo la traducción de varios mini-mangas en 4-koma de School Boys (del artista Kiriya Gymno) de los cuales ya tengo algunos traducidos (esto sí es muy posible que lo haga ^^, aunque no publicaré aún los que tengo hechos). También está la idea de pasar mis traducciones al inglés para que los que no sepan español puedan leerlas (aclaro que esto no está 100% decidido que lo haga, solo es una idea, por lo que es posible que no lo haga porque me tomaría más tiempo del que quisiera) (luego de haberlo pensado, al final sí lo he hecho, y espero que les haya agradado la idea, aunque seguro prefieren leer todo en español, claro xD. La dirección del blog para los doujins en inglés es click aquí, pero aclaro que obviamente me concentraré muchísimo más en este blog en español xP). Y finalmente la idea de las Peticiones, que es la más importante: ustedes me envían un doujin en japonés que les gustaría poder leerlo en español, y yo, si es que el doujin me interesa y es de mi agrado, lo traduciré con gusto xD (esto definitivamente lo haré, aunque lo aclararé del perfectamente en otra entrada que haré en un futuro cercano). Creo que eso es todo por ahora xD. En conclusión: las traducciones tomarán más tiempo en ser publicadas, y las ideas que tengo en mente que me gustaría llevarlas a cabo (las peticiones, y los mini-mangas 4-koma de School Boys <-- recomiendo buscar imagenes de ellos si no los conocen, son geniales xD). En fin, creo que eso es todo por el momento, como dije antes. Nuevamente muchas gracias a todos los que siguen mis traducciones y les gusta lo que hago, y también gracias a los que se tomaron el tiempo de leer esta entrada informativa ^^ (la cual considero bastante importante xD). Nos leemos en otra entrada, o en el chat, si es que se pasan por allí ^^/. Y por cierto, si es que tienen alguna duda, siéntanse libres de dejar un comentario acerca de ello, o pueden pregutarme por el chat.

miércoles, 27 de mayo de 2015

#7: Kine (Drum-kan) - Yamanashi Ochinashi Iminashi (Español)

Séptima Publicacion. Ayer no me dio tiempo de publicar, lo siento ^^'... Pero en fin, mejor tarde que nunca, ¿no es así? xD. Vamos con otro doujin de Kine Drum-kan (que es de mis artistas favoritos, obviamente *-*). El de esta vez trata de un chico que regresa a su casa de la escuela, y sus padres y hermano no se encuentran allí, por lo que mientras está leyendo un libro, le dan ganas de hacer ciertas cosas... Disfrútenlo y no olviden dejar su comentario, que como ya saben, siempre me animan a seguir traduciendo más =3.

· Artista: Kine (Drum-kan).
· Páginas: 14 Páginas.
· Idioma: Español.
· Traducido por: Yuuta Yamada.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

viernes, 22 de mayo de 2015

#6: Harami Tori (kedamono) - Saikin Jii o Oboeta Soccer Shonen no Manga (Pixiv Doujinshi) (Español)

(en realidad, como es un doujin del Pixiv del artista, no tiene nombre en sí, pero ese era el título de la publicación que hizo.
y sí, esta imagen está recortada porque es hard, y le borré los diálogos también para que parezca la portada (?) okno xD)
Sexta Publicación. Esta vez les traigo un doujinshi que publicó el artista en su pixiv, por lo que no tiene portada, ni nombre en sí tampoco. Se trata sobre un chico que estaba haciendo su tarea de matemáticas y le dieron ganas de hacer ciertas cosas... xD. Es algo corto, pero está bastante genial uwu'. De todas formas, espero que lo disfruten, y no olviden dejar su comentario por favor~ y pásense por el chat también si quieren, generalmente sí estoy por allí =3

· Artista: Harami Tori (kedamono).
· Páginas: 6 Páginas.
· Idioma: Español.
· Traducido por: Yuuta Yamada.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

martes, 19 de mayo de 2015

#5: Mebata Shun (Majihama) - Toaru Futari no Kuttaku (Hyouka) (Español)

Quinta Publicación. Había puesto la fecha de publicación para mañana, pero al final si me dio tiempo a publicarlo hoy. Esta vez les traigo un doujin del anime Hyouka, que la verdad está muy genial... y además Houtarou y Satoshi hacen buena pareja y son muy lindos x3. Es algo corto el doujin... pero la verdad es que está muy genial a pesar de ser corto xD, a mí me gustó bastante... y además no hay muchas imágenes o doujins que sean de Hyouka... xD. De todas formas, espero que les guste, y no olviden dejar su comentario por favor, aquí o en el chat ^^/.

· Artista: Mebata Shun (Majihama).
· Páginas: 10 Páginas.
· Idioma: Español.
· Traducido por: Yuuta Yamada.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

sábado, 16 de mayo de 2015

#4: Shigeru (Shounen Zoom) - Astronaut Boys (Español)

Cuarta Publicación. Siento que entre cada publicación siempre pasan muchos días, pero solo son tres... al menos por el momento, ya saben para los que hayan leído la entrada anterior por qué lo digo... xD. En esta ocasión les traigo traducido un One-shot soft (a pesar de que no soy de ver muchos doujins soft... imágenes si veo muchas soft, pero no doujins xD) del artista Shigeru, que la verdad está bastante genial, es una historia simple pero me agradó: trata de dos chicos en el espacio ^^. Este One-shot es parte de su serie de doujinshis llamada "Shounen Zoom", más específicamente del Volumen 2 en el caso de este One-shot (la serie incluye varias historias que continuan en los distintos volumenes). Espero que les guste, no olviden su comentario por favor ^^. Muchos saludos y gracias a los que siguen mis traducciones, nos vemos en otra publicación~ ^^/.

· Artista: Shigeru (Shounen Zoom).
· Páginas: 13 Páginas.
· Idioma: Español.
· Traducido por: Yuuta Yamada.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

miércoles, 13 de mayo de 2015

#3: Fujitsubo - Sukida!! (Español)

Tercera Publicación. Hoy casi no me da tiempo a publicar, pero mejor tarde que nunca... xDD. Por el momento, ya que tengo varias traducciones hechas, las publicaciones son cada tres días, es decir, en tres días volveré a publicar otro doujinshi más. Pero eso no será así por siempre, cuando se me acaben las traducciones que tengo realizadas ya, me tomará más tiempo el traducir nuevos doujins y por lo tanto, el tiempo de publicaciones será más largo que tres días... espero que no sean tantos, pero eso ya lo veremos xD. En fin, hablando de este doujinshi, pues la verdad es uno que un artista llamado Fujitsubo publicó en Pixiv, y como vi que estaba bastante bien, decidí traducirlo en ese momento. Trata sobre dos amigos que van a la misma escuela, y que es lo que hacen en la casa de Kazuki. Está muy genial, espero que les agrade, no olviden su comentario, ¡por favor! ^^/. Nos leemos en la próxima publicación (o en el chat, si quieren diganme algo por allí ^^).

· Artista: Fujitsubo.
· Páginas: 18 Páginas.
· Idioma: Español.
· Traducido por: Yuuta Yamada.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

lunes, 11 de mayo de 2015

#2: Kine (Drum-kan) - Daiki-kun y Yuuta-kun [Volumen 1] (Español)

Segunda Publicacion ^^. Continuo con las publicaciones de doujins, y esta vez es el turno de Daiki-kun y Yuuta-kun (personajes que ya aparecieron en otros 3 doujins) del artista Kine Drum-kan, que es uno de mis favoritos, ya que en verdad me encanta su estilo de dibujo, es perfecto. En este primer volumen veremos los sentimientos de Yuuta hacia Daiki, y ciertas cosas que hacen juntos... El artista es cruel, porque nos hace esperar a que el segundo volumen salga... y todavía no lo ha lanzado... u__u'. Espero les agrade cómo quedó, y no olviden dejar su comentario por favor, ya saben que me anima a seguir ^^.

· Artista: Kine (Drum-kan).
· Páginas: 30 Páginas.
· Idioma: Español.
· Traducido por: Yuuta Yamada.
· Descarga: Click Aquí.

sábado, 9 de mayo de 2015

#1: Ebitendon (Torakichi) - Piconchi (Español)

Primera Publicacion ^^. Esta vez con una serie de imagenes del artista Ebitendon (Torakichi), que la verdad está bastante bien y me gustó mucho. Podremos ver varias erecciones en distintos tipos de ropa (ropa interior, ropa de natación, fundoshi, etc) y además, están todas las imagenes a color, lo cual es aún más genial xDD. Espero que lo disfruten y les agrade igual que a mí x3. No olviden dejar su comentario, por favor~ ^^/.

· Artista: Ebitendon (Torakichi).
· Páginas: 24 (Full Color).
· Idioma: Español.
· Traducido por: Yuuta Yamada.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

¿Qué es ユウタのブログ (El Blog de Yuuta)?

(imagen sin relación al tema, pero la puse porque está muy bonita y quería poner alguna xD)
¿Qué es ユウタのブログ? Yuuta no Blog (o El Blog de Yuuta xD) es mi blog, en el cual iré publicando mis traducciones de doujins shota, las cuales hago directo desde el japonés al español... si quieren ver un ejemplo de lo que hago, les dejo esta página como ejemplo: click aquí (del doujin Daiki-kun y Yuuta-kun [Volumen 1], del artista Kine Drum-kan, de mis favoritos ^^. Y sí, sí lo tengo traducido ya xD). Iré traduciendo los doujins que me interesen y los iré publicando... ya tengo varios traducidos pero nunca me digné a crear un blog y publicarlos... pero ahora sí llegó el momento de publicar lo que hago, para compartirlo con todos ustedes ^^. No publicaré todos seguidos, sino que esperaré un tiempo entre una publicación y otra, y no será un largo tiempo, serán... unos días xD. Espero que les guste lo que hago y cómo lo hago (es decir, cómo queda finalmente y eso xD). Debo aclarar que solo traduciré doujins shota (incluyo el shota/yaoi también xD). Espero estar mucho tiempo por aquí trayéndoles mucho shota para que lo disfruten, en español claro~ ^^. También tengo traducidas varias imágenes sueltas que tienen texto... ya veré como hago para publicarlas aquí de alguna forma. Les agradecería mucho que dejaran un comentario aquí en la entrada o si quieren digan algo en el chat, no me tengan miedo que no muerdo y soy alguien amable, en serio xD. Yuuta Yamada es el nombre con el que publicaré y me registré en el chat, así que pueden llamarme Yuuta o Yamada, como ustedes prefieran ^^. Permito que publiquen mis traducciones en otras páginas siempre y cuando no eliminen los créditos del doujin y aclaren de dónde descargaron el doujin (en cada página dirá "Traducido por Yuuta-kun"). Bueno, eso es todo por ahora, si tienen alguna duda, dejen un comentario o pasen por el chat a preguntarme, que intentaré estar disponible lo más que pueda allí ^^. La primera publicación de una traducción será... mañana, o en unos días, ya que ya tengo varios traducidos xD. Saludos a todos, y gracias a los que me acompañarán en este blog y dejarán comentarios animándome siempre ^^.