domingo, 25 de junio de 2017

#22: Kurushima (Nezumi no Sumika) - Tabenaitte Itta Noni (Español)

Traducción #22. Hey hey~ It's me again! xDDD Ahh~, ya extrañaba escribir una entrada de estas... :'3 Diría que pensar en escribirla fue lo que me inspiró a acabar hoy las páginas que me quedaban de este doujinshi xD. Han pasado como cinco meses desde la última traducción... La verdad me disculpo por ello :'c A mí no me gusta "abandonar" el blog, pero tampoco quiero traducir obligadamente... Los que me conocen por leer anteriores entradas pues ya saben que traduzco cuando estoy inspirado D': Hay muchos que seguro me odian por eso, pero en fin... xD Bueno, emm... como pasaron cinco meses desde la última traducción y fue casi a inicios del año pues... espero que les esté yendo muy bien ahora, a mitades del año :'3 Recuerden aprovechar el tiempo al máximo, ¡que sino luego se arrepentirán, el tiempo vuela~! Luego de mis lecciones de vida (?), paso a hablar del doujin pues xD. No conocía a este artista para nada, pero vi su estilo de dibujo junto con los diseños de los personajes y me encantó <3 En seguida supe que debía traducirlo, al menos para dar a conocer más al artista, que incluso publica sus doujins gratuitamente en Pixiv :O ¡Eso es dibujar por pasión~ <3! Debo decir que este doujin tiene parte #2 y parte #3, las cuales obviamente traduciré en un futuro porque no dejaré inconclusa la historia de estos dos, que es bastante curiosa, en especial por uno de ellos :3 Creo que ya no tengo nada más que decir, así que ojalá ninguno se haya olvidado de mí, y espero disfruten del doujin al máximo :3 ¡Nos vemos la próxima, y gracias a todos los que lean la entrada! Si pueden, recuerden dejar comentarios, que me animan a seguir traduciendo~ :3

· Sinopsis: Es tarde por le noche y Ruu-kun es un chico que se dirije corriendo a su casa ya que llegará algo tarde. Sin embargo, en el camino a casa choca con otro extraño chico, llamado Oruto. Ambos se disculpan y Oruto se va, pero cuando Ruu-kun está a punto de seguir su camino a casa, nota que al chico se le cayó algo y está dispuesto a regresárselo porque cree que es algo importante, así que decide ir a buscarlo, sin saber el secreto de Oruto...

· Artista: Kurushima (Nezumi no Sumika).
· Páginas: 20 Páginas.
· Idioma: Español.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

viernes, 27 de enero de 2017

#21: Shibacco - Boku no Kuse -Ame no Hi- (Español)

Traducción #21. ¡Holas de nuevo~! Por supuesto que sigo vivo, espero no se hayan olvidado de mí... okno, debo dejar de empezar las entradas con esas tontas bromas x'D. ¡Primero que nada, quiero decirles que espero que su año haya iniciado genial y la hayan pasado super bien, les deseo un año excelente~! Ayer me inspiré y terminé de traducir este doujin, porque me habían dado ganas de traducir algo y no sabía qué, pero bueno, sabía que Shibacco había sacado este doujin por lo que dije "bueno, este será" y lo acabé en un día xD. La verdad, él ya hizo un doujin titulado 'Boku no Kuse', pero no creo que esta sea una secuela o algo así, porque para mí el chico protagonista es otro (ya que en el primer doujin, el chico tenía cabello negro, y aquí pues se ve en la portada que no es así xD). Por si quieren leer la primer parte, hagan click aquí :3. El caso es que esta historia tambien trata sobre un chico que al final le terminó gustando hacer 'eso' en lugares arriesgados... :P. Bueno, ya no me extenderé mucho más xD. ¡Muchas gracias a todos los que dejan mensajes en el chat, comentan, o le dieron me gusta a mi facebook! ¡Y si no lo han hecho, que sepan que leer sus mensajes o comentarios siempre me anima a seguir traduciendo~!

· Sinopsis: Yutaka es un chico que durante un día de lluvia decidió desnudarse y vestirse con su impermeable, para luego salir a la calle mientras llovía, porque para él eso se sentía bien y le gustaba mucho. Sin embargo, lo que no esperaba era que le dieran ganas de hacer ciertas cosas mientras estaba fuera...

· Artista: Shibacco.
· Páginas: 14 Páginas.
· Idioma: Español.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).

viernes, 23 de diciembre de 2016

#20: Tsukumo Gou (BOX) - Yokubou Kousha (Español)

Traducción #20. ¡Hola a todos! Aquí estoy de regreso, luego de unos meses... xD. En verdad lo siento otra vez por haber tardado tanto tiempo en traducir otro doujin (y eso que este lo acabé en dos días... xD). En fin, el punto es que hay nueva traducción para todos, y nada más y nada menos que de Tsukumo Gou, un excelente artista. La verdad, para mí es un honor traducir uno de sus trabajos, ya que es un artista con un estilo de dibujo muy genial, y además es bastante conocido xD. Desde que comencé a traducir en general, había pensado en traducir uno de sus trabajos, pero la mayoría ya se encuentran en inglés, hasta que encontré este que no lo estaba y me alegré :'). Me inspiré a realizar esta traducción debido a que estuve releyendo varios de sus trabajos, y decidí a traer este para todos ustedes porque recordé lo mucho que me gustaba este artista :P. ¡Por cierto, ya casi es Navidad y falta muy poco para que el año acabe! El tiempo sí que pasa rápido... D': ¡Muchas gracias a todos los que me han seguido por tanto tiempo hasta ahora y siguen atentos a nuevas traducciones, ya que gracias a su apoyo es que sigo traduciendo! ¡Espero que todos la pasen muy bien en navidad y finalicen el año de la mejor manera posible! c': Por mi parte, yo espero traer una traduccion más antes de que acabe el año, y espero lograrlo... ¡Gracias a todos y ojalá nos veamos pronto~! ¡No olviden seguirme en facebook :P!

· Sinopsis: Tosatou Kaname es un chico de secundaria normal, es alegre, divertido, y se preocupa por sus amigos. Sin embargo, junto con su profesor, Haida-sensei, ambos hacen ciertas cosas cuando las clases acaban...

· Artista: Tsukumo Gou (BOX).
· Páginas: 27 Páginas.
· Idioma: Español.
· Descarga: Click Aquí (MEGA).