viernes, 11 de octubre de 2019

#34: Caterpillar (Melomo) - HNTC (Inazuma Eleven) [Español]

Traducción #34. ¡Hola a todos~! Hoy les traigo un nuevo doujin traducido, yaay~ En esta ocasión es uno del anime "Inazuma Eleven" :3 Sin embargo no es de la pareja de siempre de Endou y Tachi, ¡es de Tachimukai y Handa! No hace falta haber visto el anime para leerlo, no se preocupen uwu. Honestamente, ahora que lo pienso, Tachimukai y Handa diría que son mis más favoritos de ahí~ Por alguna razón siempre Handa me llamó la atención xD En fin, ¡espero que les guste mucho! No olviden que sigo activo todos los días tanto por Facebook como por Telegram, realizando traducciones diarias. Leer sus comentarios o mensajitos me anima mucho, ¡así que no olviden dejar uno si es que pueden! Además, ya saben que siempre estoy aceptando comisiones de traducción de japonés a español (cada página cuesta $1.00 USD) y también agradezco muchísimo a quienes siguen apoyándome por Patreon :'3 ¡Recuerden que allí hay recompensas exclusivas para quienes me apoyan cada mes~! Eso es todo, ¡nos vemos en la próxima publicación y muchas gracias a todos!

「Sinopsis」
Un día como cualquier otro, Tachimukai es el primero en llegar a la habitación del club. Al ser el primero, él por alguna razón se excitó un poco y entonces decidió comenzar a tocarse creyendo que nadie vendría. Sin embargo, de repente llega Handa al club y sorprende completamente a Tachimukai. Luego de salir de la habitación un momento, Handa vuelve a entrar para proponerle a Tachimukai algo un poco pervertido pero que dice asegurar que sería una buena idea~...

· Artista: Caterpillar.
· Círculo: Melomo.
· Páginas: 22 Páginas.
· Créditos: Yuuta Yamada.

lunes, 5 de agosto de 2019

#33: Shibacco - awa awa [Español]

Traducción #33. ¡Hola a todos! El día de hoy, luego de no mucho tiempo desde la última publicación, ¡les traigo un nuevo doujin traducido! En esta ocasión es del artista Shibacco, el cual de verdad tiene un dibujo muy muy bonito, solo miren esa portada~ (la cual tuve que censurar porque sino me cierran el blog, creo xD). El chico de la portada se llama Tomoki. Bonito nombre, ¿no? uwu' Espero que les guste mucho, porque Tomoki hace unas expresiones bastante bonitas en el doujin :3 Ya saben que pueden seguirme en Facebook y Telegram para traducciones diarias. Leer sus comentarios o mensajitos me anima mucho, así que no olviden dejar uno si es que pueden~ Además, ya saben que siempre estoy tomando comisiones de traducción de japonés a español y también agradezco muchísimo a quienes siguen apoyándome por Patreon, realmente me es de mucha ayuda ♥ ¡Recuerden que allí hay recompensas exclusivas para quienes me apoyan cada mes~! Eso es todo, ¡nos vemos en la próxima publicación y muchas gracias a todos por su apoyo en las publicaciones!

「Sinopsis」
Un día, Tomoki-kun y su tío Masayuki se encuentran jugando al reversi. Luego de un rato, la madre del pequeño sugiere que ambos vayan a tomar un baño. A Tomoki le da pereza, pero cuando su madre le dice que su tío podría bañarse junto con él, decide entrar al baño con mucha emoción. Sin embargo, cuando su tío comienza a fregar su cuerpo para limpiarlo bien, a Tomoki comienzan a sucederle algunas cositas frente a su tío~...

· Artista: Shibacco.
· Círculo: Ninguno.
· Páginas: 22 Páginas.
· Créditos: Yuuta Yamada.

lunes, 27 de mayo de 2019

#32: Nakayuki (Bokura) - Chinpoko [Español]

Traducción #32. ¡Hola~! Wahh, sí que pasó mucho tiempo desde la última publicación en el blog :( ¿Cómo han estado? Pregunto porque quizá haya gente que solo entre al blog y no me siga en mis redes. No estuve muerto ni dejé de traducir, publico traducciones a diario en Facebook y Telegram :3 Pero bueno, ¡hoy les traigo un nuevo doujin~! La portada está algo censurada con esos stickers de estrellitas solo por si acaso hahaha xD. El doujin está a color y la verdad es que me gusta cómo dibuja el artista... Tiene un estilo muy colorido y bonito para mí. Además, ambos shotas están lindos /uwu/ Espero que les guste mucho el doujin, y no olviden dejar su comentario o mensajito en el chat, leerlos siempre me anima a seguir con mis traducciones :'3 Ya saben que siempre estoy tomando comisiones de traducción japonés a español y que aprecio mucho a quienes me apoyan por Patreon :3 ¡Nos vemos en la próxima publicación y muchas gracias a todos por su apoyo!

「Sinopsis」
Chin y Poko son dos mejores amigos los cuales, al parecer, tienen bastante confianza entre ellos. Un día, regresando de casa de clases, Poko le pregunta a su amigo Chin si los penes son algo que se hereda de la familia, puesto que él nunca escuchó a nadie decir que su pene era idéntico al de su padre. Chin le dice que es muy observador, ¡y luego ambos están dispuestos a comprobar si realmente los penes son algo que se heredan! Durante su investigación, harán cosas inesperadas y descubrirán ciertas cosas de sus cuerpos que los dejará asombrados a ambos~...

· Artista: Nakayuki.
· Círculo: Bokura.
· Páginas: 24 Páginas.
· Créditos: Yuuta Yamada.